Bio & CV

  CV FR

CV ENG

​履歴書

FR

Artiste multidisciplinaire, Kyoko Kasuya déploie son travail sous plusieurs formes : photographies, vidéos, installations et éditions. Sa formation initiale en littérature anglaise et américaine influence ses projets, notamment à travers l’importance et l’inspiration accordées à l’écriture afin de créer des images ou des figures. Elle a été fortement marquée par le grand tremblement de terre au Japon et l’accident de la centrale nucléaire de Fukushima qui se sont déroulés en 2011. En traversant ces évènements entre la France et son pays natal, elle a commencé à observer précisément la société contemporaine et à questionner sa propre identité japonaise. Elle souhaite alors rappeler des évènements que nous commençons à oublier. Ses travaux permettent une interrogation sur des sujets sociologiques et historiques par le déplacement des regards mis ainsi en place, contribuant à une compréhension universelle. Elle considère, en effet, que c’est aux artistes que revient ce rôle de transmission de nos mémoires et de notre vécu vers la postérité.

ENG

As a multidisciplinary artist, Kyoko Kasuya deploys her work in several forms: photographs, videos, installations and publications. Her initial studies in English and American literature influence her projects, in particular through the importance and inspiration accorded to writing, so as to create images or figures. She was deeply marked by the massive earthquake in Japan and the accident at the Fukushima nuclear power plant which occurred in 2011. By crossing these events, between France and her native country, she started observing contemporary society in detail while examining her own Japanese identity. She thus wants to recall events that we are beginning to forget. Her work opens up a questioning about sociological and historical subjects through the shifting of existing views, thus contributing to a universal understanding. For she considers that the role of artists is to transmit our memories and our experiences to posterity.

日本語

美術作家、糟谷恭子は、写真、映像、インスタレーション、出版物など、多様に渡る形式で作品を展開する。イメージやフォームを作るにあたり、日本で英米文学を学んだ経験によって、文章を読み書気することからからインスピレーションを得ることが多い。モンペリエ美大在学中、2011年に起こった東日本大震災と福島原子力発電所の事故によって強い衝撃を受けた糟谷は、フランスと母国の間でこの歴史に刻まれた出来事を横断することにより、社会に起きている事を観察し始め、自ら日本人としてのアイデンティティを問うようになった。

 

糟谷の作品は、社会的および歴史的なサブジェクトにフォーカスし、疑問を投げかける。また、固有の場所で起こっている事柄を、他の国の人が理解しやすいようユニバーサルな視点に置き換え制作する。実際、私たちの記憶と経験を後世に伝える役割を果たすことは美術作家の使命でもあるとも考える。糟谷は美術作品を通して、私たちが忘れ始めている出来事を思い出させるきっかけを提示したいと考えている。

© Kyoko Kasuya All rights reserved